Translation of "me they" in Italian


How to use "me they" in sentences:

And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Mi disse: «Figlio dell'uomo, io ti mando agli Israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi
If they kill me, they will never find the package.
Se mi uccidono, non troveranno mai il pacco.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Ancor questo mi hanno fatto: in quello stesso giorno hanno contaminato il mio santuario e profanato i miei sabati
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
I terrori si sono volti contro di me; si è dileguata, come vento, la mia grandezza e come nube è passata la mia felicità
And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.
e riconoscendo la grazia a me conferita, Giacomo, Cefa e Giovanni, ritenuti le colonne, diedero a me e a Barnaba la loro destra in segno di comunione, perché noi andassimo verso i pagani ed essi verso i circoncisi
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, osserveranno anche la vostra
If they want to kill me, they better kill me the first time.
Se vogliono uccidermi, sarebbe bene che ci riuscissero alla prima.
People always told me they were nothing more than folklore, but my heart told me they were true.
Tutti dicevano che erano leggende. ma in cuor mio sapevo che erano vere.
I just wish you would've told me they weren't gonna be here.
Vorrei solo che mi avessi detto che non ci sarebbero stati.
Why didn't you tell me they were involved?
Perche' non mi hai detto che erano coinvolti?
But if they think a little slapping around's gonna break me, they don't know Victor Pepe Kershaw.
Ma se credono che basti qualche schiaffo a farmi crollare... non conoscono Victor Pepe Kershaw.
Why didn't you tell me they were here?
Perché non mi hai detto che erano qui?
They always told me they didn't know where Anthony was.
Mi hanno sempre detto che non sapevano dove fosse Anthony.
If they're gonna come for me, they're gonna come for me.
Se devo finire nei guai, finirò nei guai.
They don't want me, they want you.
Loro vogliono me, loro vogliono te.
I was sent here to learn how to defeat them, but everyone in the Citadel, those who will even talk to me, they all doubt the walkers ever existed in the first place.
Sono stato mandato qui per capire come sconfiggerli ma tutti alla Cittadella, quelli che mi parlano, almeno... dubitano che gli Estranei esistano del tutto.
As you can see behind me, they're working in collaboration with the robots and obviously their safety is everyone's top priority.
Come potete vedere alle mie spalle, collaborano con i robot. Ovviamente, la loro sicurezza è la priorità assoluta.
If they accepted me they'd teach me how to walk and dance and, you know, how to listen to a man pleasingly.
Se accettata, mi avrebbero insegnato a camminare, a ballare e anche quale faccia fare quando si ascolta un uomo.
They beat me, they humiliated me, they married me to the Imp.
Mi hanno picchiata, umiliata, mi hanno fatto sposare il Folletto!
They've already done the worst thing to me they could ever do.
Hanno gia' fatto la cosa peggiore che potessero mai farmi.
But they didn't choose me, they chose her.
Non hanno scelto me, hanno scelto lei.
Believe me, they're all looking at you.
Credetemi, siete voi che tutti guardano.
She promised me three children and she promised me they'd die.
Mi assicurò che avrei avuto tre figli, e che sarebbero morti tutti e tre.
People who come after me, they don't fare so well.
Le persone che mi danno la caccia, non fanno una bella fine.
They told me they wanted someone who wasn't going anywhere.
Cercano qualcuno che non vada da nessuna parte.
When they captured me, they took my purse, but the gold is still mine.
Quando mi hanno catturato, mi hanno portato via la borsa, l'oro pero' continua ad essere mio.
And I have found two people who convinced me they're on the verge of answering them.
Ho trovato due persone che stanno per darmi le risposte.
But it's not me they saw arriving.
Ma non e' me che hanno visto arrivare.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
38 E anche questo mi hanno fatto: in quello stesso giorno hanno contaminato il mio santuario e profanato i miei sabati,
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Se odo la calunnia di molti, il terrore mi circonda; quando insieme contro di me congiurano, tramano di togliermi la vita.
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
Il Signore mi rispose: Quello che hanno detto, va bene
But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to be promoted over the trees?
Rispose loro l'ulivo: Rinuncerò al mio olio, grazie al quale si onorano dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi
And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?
Saul ne fu molto irritato e gli parvero cattive quelle parole. Diceva: «Hanno dato a Davide diecimila, a me ne hanno dato mille. Non gli manca altro che il regno
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Hanno orrore di me e mi schivano e non si astengono dallo sputarmi in faccia
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Poiché egli ha allentato il mio arco e mi ha abbattuto, essi han rigettato davanti a me ogni freno
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
E' arido come un coccio il mio palato, la mia lingua si è incollata alla gola, su polvere di morte mi hai deposto
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
poiché contro di me si sono aperte la bocca dell'empio e dell'uomo di frode; parlano di me con lingua di menzogna
I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.
Sono diventato loro oggetto di scherno, quando mi vedono scuotono il capo
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
Non state a guardare che sono bruna, poiché mi ha abbronzato il sole. I figli di mia madre si sono sdegnati con me: mi hanno messo a guardia delle vigne; la mia vigna, la mia, non l'ho custodita
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
Mi han trovato le guardie che perlustrano la città; mi han percosso, mi hanno ferito, mi han tolto il mantello le guardie delle mura
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain.
Non vi resterà che piegarvi tra i prigionieri o cadere tra i morti.
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
«Stolto è il mio popolo: non mi conoscono, sono figli insipienti, senza intelligenza; sono esperti nel fare il male, ma non sanno compiere il bene
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
Hanno creato dei re che io non ho designati; hanno scelto capi a mia insaputa. Con il loro argento e il loro oro si sono fatti idoli ma per loro rovina
1.7060921192169s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?